Okay, the user wants me to translate "occasional visitors" into Hindi. Let me think about the correct term here. "Occasional" translates to "अवधि-अवधि" or "कभी-कभी" depending on context. "Visitors" is "अतिथि" or "दर्शक" if it's about people coming to see something. But "occasional visitors" might be better as "अवधि-अवधि अतिथि" or "कभी-कभी आते हुए लोग". Wait, maybe "अवधि-अवधि अतिथि" is more formal. Let me check if there's a standard phrase. Alternatively, "अपरिचित अतिथि" could be used, but that means "strangers" which might not fit. The user's previous message was "occasional visitors" and the response was "अवधि-अवधि अतिथि". So I should stick with that. Also, the user specified to provide only the translation without explanations. So the answer is "अवधि-अवधि अतिथि".
अवधि-अवधि अतिथि
लोकप्रिय शब्द
अक्सर खोजे जाने वाले शब्दावली का अन्वेषण करें
पूर्ण सामग्री अनलॉक करने के लिए ऐप डाउनलोड करें
क्या आप शब्दावली को अधिक कुशलता से सीखना चाहते हैं? DictoGo ऐप डाउनलोड करें और और भी अधिक शब्द याद रखने और दोहराने की सुविधाओं का आनंद लें!